Français : de 1H58 à 2H02 : « de une heure cinquante-huit à deux heures deux. » Anglais : « from two to two to two two »
Jusque là, ça va encore, non ?
Bon, alors on monte d'un cran :
Français : Trois sorcières regardent trois montres Swatch. Quelle sorcière regarde quelle montre Swatch ? Anglais : Three witches watch three Swatch watches. Which witch watches which Swatch watch ?
Vous suivez encore ?
Et maintenant pour les spécialistes...
Français : Trois sorcières suédoises transsexuelles regardent les boutons de trois montres Swatch suisses. Quelle sorcière suédoise transsexuelle regarde quel bouton de quelle montre Swatch suisse ?
Anglais : (accrochez-vous) : Three Swedish switched witches watch three Swiss Swatch watch switches. Which Swedish switched witch watches which Swiss Swatch watch switch ?
Vous pouvez aller vous rhabiller avec vos chasseurs et vos chaussettes sèches !!....
Ce mail est destiné à tous ceux qui ont des difficultés de langue...mais, on est ouvert aux corrections et suggestions !
:
Je souhaite avant tout en faire un endroit convivial, ou vous aurez envie de revenir.Avant d'être invalide moteur à 80% je faisais plein de choses j'aimerai les partager avec vous. Je souhaiterai que vous y preniez la parole, que vous vous sentiez chez vous. Je souhaite de la gaité,de la culture,de la drôlerie, et un partage de ce que vous aimez. Je suis ouverte à tout et à tous.